Перу по-русски

Марина Эрте, 29 лет, туристический гид,Куско, Перу

«Юра и Михаил, Ольга и Татьяна — имена, которыми здесь до сих пор называют детей»

«Моя Планета» задает вопросы русскоговорящим жителям разных стран мира. Мы уже узнали, как живется им в Финляндии, Мексике, Ирландии, ОАЭ, Таиланде, ЮАР и Колумбии. Об особенностях устройст ва перуанского быта мы  побеседовали с жительницей Куско.

Я переехала в Перу восемь лет назад. В России получила три высших образования и работала инженером-технологом в ресторане. Переезжать  не планировала, но однажды навещала друзей в Перу и встретила там свою вторую половину.

После переезда решила заниматься туризмом и получила еще одно образование в этой сфере. Во время обучения  не хватало той системы, к которой привыкла в России. В перуанском образовании, по моему мнению, больше творчества и свободы, в российском — больше структуры.

Первый год в Перу очень скучала по еде: гречке, селедке, сметане и другим типичным для России продуктам. (Подробнее о ностальгии и не только — в нашей статье «5 вещей, которых не хватает российским эмигрантам за границей».)

Тут интересная ситуация с общественным транспортом. У каждой маршрутки есть свое имя, но нет номера. Только знающие люди могут сесть в микроавтобус с названием  «Бэтмен» или «Пегасо» и доехать до места назначения.

Перуанцы очень любят поговорить, даже больше, они большие сплетники.  Тут всё как в бразильских сериалах — люди вечно кого-то обсуждают, им все интересно, они находят объект и пристально за ним наблюдают, сообщая друг другу последние новости.

Юра и Михаил, Ольга и Татьяна — имена, которыми здесь до сих пор называют детей, хоть и реже, чем раньше. Имена и фамилии у перуанцев обычно двойные, поэтому запросто может получиться Михаил Альфредо Кисте Уаман. Все потому, что во времена СССР с Перу были установлены очень хорошие дипломатические отношения, и по сей день местные жители радушно принимают наших туристов. (Ранее «Моя Планета» опросила перуанцев на улицах Лимы и узнала, что они знают о жителях России — фотопроект «Перуанцы о России и русских».)

 

Я не ощущаю себя здесь чужой, хотя иногда местные жители интересуются, из какого я района, так как цвет кожи у меня довольно светлый. Но в Перу очень разнообразный национальный состав. Так, в горах все смуглые, коренастые и среднего роста. В Лиме живут в основном перуанцы испанского происхождения. Они, как правило, высокие и со светлым цветом кожи и светлыми глазами. Есть деревня, где живут только чернокожие.

Эмигранты в Перу встречаются нередко. Люди приезжают из  США,  России, с Украины, из Белоруссии, Молдавии, Франции, Германии. Стать гражданином Перу достаточно сложно, хотя сейчас и упростили правила.  А вот получить статус резидента вполне возможно, если предоставить сведения о том, что проходишь обучение на территории страны либо являешься предпринимателем и создаешь рабочие места для перуанцев.

Язык, на котором я думаю... Наверное, и испанский, и русский.  Я учила испанский сначала в языковой школе, а потом — общаясь на улицах, в магазинах и просто в естественной среде.  Мои дети плохо говорят по-русски, так как нет языковой среды. Они могут понять то, что я говорю, но отвечают на испанском.

Здесь очень вкусная национальная еда. Одним из секретов приготовления блюд является использование  экологически чистых продуктов. Люди все выращивают своими силами, без использования химических удобрений, так как на них просто нет денег. 

Читайте также

Как якорь удерживает на месте огромный корабль?

Сколько должен весить якорь, чтобы удержать огромный лайнер? Почему он именно такой формы? Об этом — в материале «Моей Планеты»

На побережье принято готовить севиче — свежую рыбу с лимонным соком. Это, кстати, мое любимое блюдо. Жаркое из говядины с луком, помидорами, картофелем и рисом называется ломо сальтадо. В джунглях люди чаще готовят блюда из бананов. Их тут масса видов. При этом бананы используют как для жарки, так и для варки.

Еще жители Перу едят жареную морскую свинку на палочке. Подают это угощение в таком виде только в Куско, в остальных регионах свинку запекают в духовке. Называется такой деликатес куй. Обычно его готовят на праздники. (О других рецептах из серии мирового кулинарного экстрима читайте в нашей тематической статье.)

 

Помимо Мачу-Пикчу в Перу множество интересных мест: Священная долина, различные археологические комплексы. Можно приезжать сюда на всевозможные духовные практики, которые проводят местные шаманы. (Один из них побеседовал с корреспондентом «Моей Планеты» и рассказал, как он из католического священника стал шаманом — читать об этом в материале «Правила жизни шамана из перуанской сельвы»).

Один из распространенных мифов, что Перу — криминальная страна. Но я не ощущаю этого. Естественно, есть районы, куда не стоит ходить, но в основном и местные, и туристы чувствуют себя здесь в безопасности.

Другой миф, что здесь дешево. Судите сами: билет на туристический поезд до Мачу-Пикчу (время в пути полтора часа) стоит $500 в одну сторону. Естественно, там для людей устраивают разнообразные развлечения: подают блюда национальной кухни, танцуют и так далее. Однако обычный поезд до города инков стоит $130.

У меня такое ощущение, что «дом» человек несет в себе. Я не могу сказать точно, какой стране я отдаю предпочтение: Перу или России. В прошлом году я возвращалась в Москву, в которой не была почти что 10 лет. Естественно, многое поменялось. Мне показалось, что люди стали более спокойными. Но сейчас, наверное, из-за того, что практически вся моя жизнь, весь круг общения тут, Перу стало роднее.

https:

Вернуться назад Версия для печати